今日読んだのは青空文庫の小泉八雲さんの作品をひととおり、他。翻訳が上手なのか原文がそうなのか、さっぱりしていてわかりやすい。とても読みやすくて面白い。
青空文庫:小泉八雲作品
・停車場にて(林田清明 訳)
・橋の上で(林田清明 訳)
・葬られたる秘密(戸川明三 訳)
・耳無芳一の話(戸川明三 訳)
・貉(戸川明三 訳)
・雪女(田部隆次 訳)
・ろくろ首(田部隆次 訳)
英語での「KWAIDAN」は Kwaidan Indexから一番短そうな「Mujina」を読んだ。azur使って読みやすく。
American Folkloreのサイトから以下のも読む。
・The Death Waltz(retold: S.E.Schlosser)
・Bloody Mary(retold: S.E.Schlosser)